miércoles, 30 de enero de 2013

De Petrarca a Quevedo.CUESTIONARIO



 PETRARCA
 Copio  en italiano, para que lo disfrutéis, el más famoso soneto de Petrarca. A continuación os planteo algunas cuestiones.

Soneto XC

Bartolommeo Veneto. Lucrecia Borgia
Erano i capei d'oro a l'aura sparsi
che 'n mille dolci nodi gli avvolgea,
e 'l vago lume oltre misura ardea
di quei begli occhi, ch'or ne son sì scarsi;
e 'l viso di pietosi color' farsi,
non so se vero o falso, mi parea:
i' che l'esca amorosa al petto avea,
qual meraviglia se di subito arsi?
Non era l'andar suo cosa mortale,
ma d'angelica forma, e le parole
sonavan altro che pur voce umana;
uno spirto celeste, un vivo sole
fu quel ch'io vidi: e se non fosse or tale,
piaga per allentar d´arco non sana.


1. Señala con colores diferentes los versos en los que distingas:
- donna angelicata
- elementos del canon petrarquista en la descripción de la mujer

2.Analiza la métrica del primer cuarteto y la rima de todo el soneto.
3.  ¿Qué era la señal en la canço provenzal?
4. ¿Hay alguna "señal" con la que Petrarca nombra a Laura? ¿Cuál?
5.Cita las metáforas lexicalizadas propias del petrarquismo. 

Marie Stillman.Primer encuentro entre Laura y Petrarca




   Soneto ( CCXXXIV) 
Tiene mucha influencia del amor cortés trovadoresco y un estilo mucho más conceptista. Después de leerlo, contesta a las preguntas:

Paz no encuentro ni puedo hacer la guerra,
y ardo y soy hielo; y temo y todo aplazo;
y vuelo sobre el cielo y bajo a tierra;
y nada aprieto y a todo el mundo abrazo.
Quien me tiene en prisión, ni abre ni cierra,
ni me retiene ni me suelta el lazo;
y no me mata Amor ni me deshierra,
ni me quiere ni quita mi embarazo.
Veo sin ojos y sin lengua grito;
y pido ayuda y perecer anhelo;
a otros amo y por mí me siento odiado.
LLorando río y en dolor sumido
muerte y vida me dan igual desvelo
por vos estoy, Señora, en este estado.


1 Señala dos tópicos temáticos del amor cortés
2. ¿Qué característica temática propia de Petrarca destaca en este soneto?
3. Marca con colores diferentes los recursos estilísticos conceptistas.
4.¿En qué verso aparece la metáfora de la cárcel de amor?

Petrarca y Laura. Miniatura del Cancionero
 Soneto CCXX
Reúne casi todos los tópicos temáticos y estilísticos que heredará el Petrarquismo renacentista. 
Y al mismo tiempo refleja la influencia neoplatónica del Dolce Stil Nuovo. 





¿Dónde halló el Amor y en qué vena
el oro fino de tus  trenzas? ¿y en qué espinas
la rosa de tu rostro, y en qué prados
las escarchas que aliento les dio luego?
¿Dónde las perlas con que fragua y frena
dulces palabras castas y excelentes?
¿dónde tantas bellezas tan divinas
de su frente serena más que el cielo?
¿De qué ángeles proviene y de qué esfera
el celeste cantar que me deshace
tanto que habrá de deshacerme en breve?
¿De qué sol nace esa luz que llega al alma
de sus ojos que paz me dan y guerra
y en hielo y fuego mi corazón consumen.
 
1.Señala los motivos descriptivos del canon  femenino petrarquista
2. Motivos temáticos stilnuovistas
3.¿En qué versos se distingue perfectamente el neoplatonismo propio de la lírica petrarquista? Márcalos con algún color
4.La mirada o de la luz de los ojos como origen del flechazo amoroso es un leit motiv de Petrarca: ¿dónde aparece en este poema?
5. Busca un verso en que se describa el amor como lucha de contrarios.
6.¿Qué recurso estilístico te parece el más destacable?

EL PETRARQUISMO EN ESPAÑA

Se supone que es GARCILASO
Busca información sobre Andrea Navagero, y explica en dos o tres líneas cómo se introdujo la poesía petrarquista o italianizante en España

GARCILASO 

1. ¿Quién era Isabel Freire? Resume en cuatro líneas su relación con Garcilaso.
2.Garcilaso, como muchos petrarquistas del Renacimiento, escribió églogas. ¿Recuerdas el origen de las églogas?
3. La Ëgloga I  se divide en dos partes; "cuenta" los dos momentos de la relación de Garcilaso con Isabel Freire. 
4.¿Cómo se llama el pastor que llora de desamor ante el rechazo de su amada? Copia una estancia de la primera parte de la égloga.

 Los siguientes versos son una estancia del "Lamento" del pastor Nemoroso tras la muerte de su amada Elisa
Divina Elisa, pues agora el cielo
Botticelli. La primavera
con inmortales pies pisas y mides,                 
y su mudanza ves, estando queda,
¿por qué de mí te olvidas y no pides
que se apresure el tiempo en que este velo
rompa del cuerpo, y verme libre pueda,
y en la tercera rueda,                             
contigo mano a mano,
busquemos otro llano,
busquemos otros montes y otros ríos,
otros valles floridos y sombríos,
do descansar y siempre pueda verte                 
ante los ojos míos,
sin miedo y sobresalto de perderte.

5.¿Dónde ves la influencia de La Divina Comedia?
6.Demuestra que la muerte aparece idealizada. ¿ hay algún locus amoenus?
7.Haz la métrica y la rima y explica en qué consistía una estancia renacentista

8.Busca el famosísimo soneto En tanto que de rosa y azucena. Cópialo. 
¿ Hay tema amoroso?
¿ Qué tópico aparece?

9.Busca el soneto petrarquista de Góngora titulado Mientras por competir con tu cabello? ¿En qué se diferencian?




OTROS POETAS PETRARQUISTAS

RONSARD

A los 20 años, Ronsard se enamoró “ a lo Dante” de una niña de 13 llamada Casandra. A ella dedicó su primer cancionero petrarquista  Amores de Casandra.Ya cincuentón se enamoró de Helena: una joven culta y hermosa que no le correspondió .
Los Sonetos a Helena  es su obra más conocida.

¿ Qué dices, niña mía, qué haces diariamente?
¿Me recuerdas? ¿Piensas acaso en mí?
¿Acaso no te aflige mi desmayo
y este penar por ti que me envenena?

Ante mis ojos siempre estás presente.
Tu amor, ardiendo, el corazón me llena.
Distante te contemplo y te oigo ausente
y ningún otro amor en mí resuena.

Están fijos tus ojos en mi mente
y tu risa y tu voz con que deliro
están en mí grabadas de igual modo.

Te siento mía y, si me siento ausente
es porque vivo en ti y en ti respiro,
mi único bien, mi corazón, mi todo.



Cuando seas muy vieja, de noche ante una vela,
y al amor de la lumbre, devanando e hilando,
Entonarás mis versos y dirás suspirando:
me los hizo Ronsard cuando yo era más bella.
No habrá entonces sirvienta que, al oír tus palabras,

aunque ya doblegada por el peso del sueño

cuando suene mi nombre la cabeza no yerga

y bendiga tu nombre inmortal por la gloria 
Yo seré bajo tierra descarnado fantasma:
y a la sombra de mirtos tendré ya mi reposo:
Tú serás junto al fuego una vieja encorvada
Añorando mi amor , tus desdenes llorando
Vive ahora no aguardes a que llegue mañana

coge hoy mismo las rosas que te ofrece la vida.

 1.Ronsard siempre relaciona el tema del amor con la amenaza del paso del tiempo 
( tempus fugit); demuéstralo.
2.¿Cuál de los dos sonetos trata el tema del amor cortés? ¿Cuál crees que dedicó a Casandra?

3. Busca alguna semejanza entre el soneto a Helena y el soneto de Góngora que has copiado anteriormente.
4.¿Qué tópico encuentras en el soneto a Helena? Marca los versos en los que aparece.


Isabel de Portugal. Tiziano
CAMOENS
  Copio en portugués un soneto petrarquista del poeta renacentista portugués Luis De Camoens. 

Ondados fios d`ouro reluzente
que agora da mão bela recolhidos,
agora sobre as rosas estendidos,
fazeis que sua beleza s`acrecente;

olhos, que vos moveis tão docemente
em mil divinos raios encendidos,
se de cá me levais alma e sentidos,
que fora, se de vós não fora ausente?

Honesto riso, que entre a mor fineza
de perlas e corais nasce e parece,
se n´alma em doces ecos não o ouviesse!
 S`imaginando só tanta beleza
de si, em nova glória, a alma s`esquece,
que fará quando a vir? Ah! Quem a visse!


1. ¿Qué rasgos petrarquistas hay en este soneto?

TH. WYATT
  A continuación tenéis un soneto del petrarquista inglés Thomas Wyatt. Aún no aparece la estructura formal de tres cuartetos y un pareado, característica del soneto inglés, que iniciará  Henry Howard, el conde de Surrey.

Ilustración para el poema de Wyatt
Whoso list to hunt, I know where is an hind,
But as for me, hélas, I may no more.
The vain travail hath wearied me so sore,
I am of them that farthest cometh behind.
Yet may I by no means my wearied mind
Draw from the deer, but as she fleeth afore
Fainting I follow. I leave off therefore,
Sithens in a net I seek to hold the wind.
Who list her hunt, I put him out of doubt,
As well as I may spend his time in vain.
And graven with diamonds in letters plain
There is written, her fair neck round about:
Noli me tangere, for Caesar's I am,
And wild for to hold, though I seem tame.




Ésta es la versión original de Petrarca


Sobre la hierba, cándida una cierva
con sus dos cuernos de oro vi mostrarse,
debajo de un laurel, entre dos ríos,
saliendo el sol en la estación florida.


Era mirarla una visión tan dulce
que dejé toda cosa por seguirla;
como el avaro que al buscar el tesoro
endulza los afanes con deleite.


«Nadie me toque —en torno al cuello escrito
con diamantes tenía y con topacios—:
a mi César le plugo hacerme libre».


Y ya alcanzaba el sol el mediodía,
cuando aún sin saciarme de mirarla
caí en el agua, y vi que ya no estaba.

1. Busca información sobre Th. Wyatt y averigua a quién puede estarse refiriendo cuando habla del mandato del César (Hay escrito, alrededor de su hermoso cuello,“Noli me tangere”, pues del César soy), y a qué mujer dedicó este soneto 

SHAKESPEARE
  A caballo entre dos siglos, Shakespeare escribió también muchos sonetos petrarquistas; la mayoría dirigidos a un joven efebo.Aquí tenéis el más conocido.
El soneto XVIII  Shall I compare thee to a summer's day?


He de compararte a un día de verano?
Tú eres más hermoso y más templado: 
tempestuosos vientos sacuden los capullos de mayo,
y los pastos del verano tienen muy corta vida. 

En ocasiones demasiado caliente  brilla sol ,
y a menudo está su tez de oro oscurecida;
 toda belleza alguna vez declina,
por el azar o el tiempo estropeada.

Pero tu eterno verano no se marchitará 
no perderás la belleza que tienes, 
ni alardeará Muerte de  ensombrecer tus pasos
cuando en versos inmortales para siempre brilles.

Vivirás mientras alguien vea y sienta
y estos versos puedan vivir y te den vida.

1. En este soneto, Shakespeare trata no el viejo tópico del morir de amor; sino lo contrario: el amor más allá de la muerte. El enamorado se eterniza en los poemas del ser amado. Busca recursos conceptistas cercanos ya a la estética barroca.
2. Hay un famosísimo pintor italiano del Ranacimiento que también dedicó un conjunto de sonetos petrarquistas a su joven amante. Averigua quién.
3. Copia un soneto petrarquista de Quevedo en el que aparezca el tema del "amor más allá de la muerte"
4. Quevedo es ya un poeta barroco. ¿Es conceptista o culterano?
 


 Termino con  dos parodias de los tópicos petrarquistas.

F. Halls. La Gitanilla
La primera parodia
My mistress' eyes are nothing like the sun  es el famoso soneto CXXX de Shakespeare. Dejo que os lo reciten  :) Creo que ese señor se pone demasiado serio.

http://youtu.be/CQb5E7efLsA

La última parodia es de Quevedo
Es el mismo Quevedo que sólo se atrevía a "gozar" en sueños de Floralba y que escribía sonetos conceptistas del más puro amor cortés ( serán ceniza, mas tendrán sentido/ polvo serán, mas polvo enamorado).

Ya estamos en el siglo XVII
 ¡Así de contradictorio era el hombre barroco!

 Pinta el Aquí fue troya de la hermosura

Rostro de blanca nieve, fondo en grajo;
la tisne, presumida de ser ceja;
la piel, que está en un tris de ser pelleja;
la plata, que se trueca ya en cascajo;

habla casi fregona de estropajo;
el aliño, imitando a la corneja;
tez que, con pringue y arrebol, semeja
clavel almidonado de gargajo.

En las guedejas, vuelto el oro orujo,
y ya merecedor de cola el ojo,
sin esperar más beso que el del brujo.

Dos colmillos comidos de gorgojo,
una boca con cámaras y pujo,
a la que rosa fue vuelven abrojo.